Home »Forum»Feedback and Suggestions»Estamos en busca de su ayuda en la traducción de las preguntas frecuentes al español.

Estamos en busca de su ayuda en la traducción de las preguntas frecuentes al español.

posted on #1
User Avatar
Founder
Posts: 2252
Joined: 30.12.10
Ayudar a traducir una sección de ayuda español!

Estamos en busca de su ayuda en la traducción de las preguntas frecuentes al español.

Entonces, ¿qué se puede hacer?

Descargar el texto traducido equipo. Se adjunta a este mensaje.
Por favor, marca en rojo las palabras incorrectas para mostrar lo que debe ser eliminado.
Ingrese su traducción en color verde, así que es fácil ver los cambios.

Guarde el archivo, dándole el nombre spanishFaqVers1, 2.doc
(por favor, utilice un número de versión ascendente, al igual que 1,1; 1,2, etc)

adjuntar el archivo a una respuesta a esta entrada foro.

Si hay una versión re-subida, no dude en volver a comprobar que - si es bueno como es, por favor dígalo!

Muchas gracias por toda la ayuda, que estamos tratando de unir a un mundo de la música juntos!

si usted va a empezar a trabajar en uno de los artículos, por favor háganoslo saber! Cada artículo revisado es un paso adelante, así que nos mantienen al día lo que está haciendo, así que nadie va a corregir el mismo artículo por accidente.

... and please remember, the coder does NOT SPEAK ONE WORD OF SPANISH!
Dick attached the following file:
spanishfaqvers1.doc
Edited by Dick on November 26 2011 15:33
"Sorry - had to do it!" - Les Claypool

yes, you are looking at the administrators signature.
posted on #2
User Avatar
Founder
Posts: 2252
Joined: 30.12.10
simple tutorials on how to remix & start sessions, I'd be glad if someone could bugcheck this...
Dick attached the following file:
spanisharticles33_34tutorialsvers1.doc
Edited by Dick on October 30 2011 11:49
"Sorry - had to do it!" - Les Claypool

yes, you are looking at the administrators signature.
wikiloops online jamsessions are brought to you with friendly support by:
Lenny Cowler from Czech Republic

"We are all brothers and sisters here. Music unites us and I´m happy, that I can be here and play here. This great thing deserves to be supported "

Please note: As you are visiting wikiloops, any personal data that is being processed is treated in compliance to the European General Data Protection Regulation.
You may review our data privacy policy to learn how and why we are using Cookies and other techniques as we are providing our service to you.