Ajudar a traduzir uma seccção de ajuda português!

SUPPORTER
Posts: 2940
Joined: Dec 30, 2010
Ajudar a traduzir uma secção de ajuda português!
Estamos à procura de sua ajuda para traduzir nossas perguntas mais frequentes para o português.
Então, o que há para fazer?
Baixe o texto traduzido computador. Ele está ligado a este post.
Por favor, marque palavras erradas em vermelho para mostrar o que deve ser excluído.
Digite sua tradução na cor verde, para que seja fácil ver as alterações.
Salvar o arquivo, nomeando-portugueseFaqVers1, 2.doc
(por favor, use um número de versão ascendente, como 1,1; 1,2 etc)
anexar o arquivo para uma resposta a este forum post.
Se houver uma versão re-enviados, sinta-se livre para re-check it - se ele é bom do jeito que está, por favor diga!
Muito obrigado por toda a ajuda, estamos tentando unir um mundo de música juntos!
se você estiver indo para começar a trabalhar em um dos artigos, por favor, avise-nos! Cada artigo revisado é um passo em frente, por isso só nos manter atualizados o que você está fazendo, para que ninguém irá corrigir o mesmo artigo por acidente.
... and please keep in mind: I dont speak a word of portuguese myself!
***
Dick attached the following file:
portuguesefaqvers1.doc
Edited by Dick on November 26, 2011 at 3:36 PM
Estamos à procura de sua ajuda para traduzir nossas perguntas mais frequentes para o português.
Então, o que há para fazer?
Baixe o texto traduzido computador. Ele está ligado a este post.
Por favor, marque palavras erradas em vermelho para mostrar o que deve ser excluído.
Digite sua tradução na cor verde, para que seja fácil ver as alterações.
Salvar o arquivo, nomeando-portugueseFaqVers1, 2.doc
(por favor, use um número de versão ascendente, como 1,1; 1,2 etc)
anexar o arquivo para uma resposta a este forum post.
Se houver uma versão re-enviados, sinta-se livre para re-check it - se ele é bom do jeito que está, por favor diga!
Muito obrigado por toda a ajuda, estamos tentando unir um mundo de música juntos!
se você estiver indo para começar a trabalhar em um dos artigos, por favor, avise-nos! Cada artigo revisado é um passo em frente, por isso só nos manter atualizados o que você está fazendo, para que ninguém irá corrigir o mesmo artigo por acidente.
... and please keep in mind: I dont speak a word of portuguese myself!
***
Dick attached the following file:
portuguesefaqvers1.doc
Edited by Dick on November 26, 2011 at 3:36 PM

SUPPORTER
Posts: 2940
Joined: Dec 30, 2010
simple tutorials on how to remix & start sessions, I'd be glad if someone could bugcheck this...
Dick attached the following file:
potuguesearticles33_34_tutorialsvers1.doc
Dick attached the following file:
potuguesearticles33_34_tutorialsvers1.doc

Daddario EXL170
Electric Bass String Set

22,90 €
iThis widget links to Thomann, our affiliate partner. We may receive a commission when you purchase a product there.
Visit Shop
wikiloops online jamsessions are brought to you with friendly
support by:

I love the supportive vibe of the musicians,all this talent! and lots of great music created on so many levels, it's really special&truly inspiring!
frenzie